AC | ו כי איככה אוכל וראיתי ברעה אשר ימצא את עמי ואיככה אוכל וראיתי באבדן מולדתי {ס}
|
ASV | for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
|
BE | For how is it possible for me to see the evil which is to overtake my nation? how may I see the destruction of my people?
|
Darby | For how shall I endure to see the evil that shall befall my people? and how shall I endure to see the destruction of my kindred?
|
ELB05 | Denn wie vermöchte ich das Unglück anzusehen, das mein Volk treffen wird? Und wie vermöchte ich den Untergang meines Geschlechtes anzusehen?
|
LSG | Car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race?
|
Sch | Denn wie könnte ich dem Unglück zusehen, das mein Volk treffen würde? Und wie könnte ich zusehen, wie mein Geschlecht umkommt?
|
Web | For how can I endure to see the evil that will come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
|